The Flamies

I am in the process of moving my blog over to another host, so in a couple of days I will ask you all to update your rss feeds. I didn’t even mean to post before everything is working over there, but you might not want to miss this little piece of information:
I have been nominated for the Flamies (the crochet awards of the Crochet Liberation Front). If you’d like to (it’s open to everyone) you can go to this link and cast your vote.
If you’d like to study the list of nominees first, go to the CLF blog.

I’ve been nominated in 3 (wow!) categories:
- Best Crochet Designer for Women’s Fashions 2008
- Best New Designer
- Best Crochet Design for Adults with the Northern Dreams Pullover

Je suis en train de déménager ce blog vers un nouveau hébergeur. Alors dans quelques jours, je vais devoir vous demander de mettre à jour vos fils rss. Je n’avais meme pas prévu d’écrire ici avant tout soit mis en place là-bas, mais j’ai une information que vous ne devriez pas rater
J’ai été nominée pour les Flamies (prix du Crochet Liberation Front). Si vous avez envie de voter (c’est pour tout le monde, il ne faut pas être membre du CLF) c’est par ici.
Si vous souhaitez vous informer sur les nominations d’abord, faites un tour sur le blog du CLF.

J’ai été nominee dans 3 (wow!) categories:
- Best Crochet Designer for Women’s Fashions 2008
- Best New Designer
- Best Crochet Design for Adults avec le Northern Dreams Pullover

Ich bin eigentlich gerade dabei, den Umzug des Blogs vorzubereiten. In ein paar Tagen werde ich euch dann bitten, eure rss feeds zu aktualisieren. Bevor dort drüben alles läuft, wollte ich hier eigentlich gar nichts mehr schreiben, aber das muss ich dann schon noch erzählen, bevor ihr’s verpasst:
Ich bin für die Flamies nominiert worden (so eine Art Häkel-Oskar der Crochet Liberation Front). Falls ihr Lust habt zu wählen (das kann jeder, man muss nicht Mitglied der CLF sein), hier lang.
Falls ihr euch erst einmal über alle Nominierungen informieren wollt, hier der Link zum CLF Blog.

Ich bin in 3 (wow!) Kategorien nominiert:
- Best Crochet Designer for Women’s Fashions 2008
- Best New Designer
- Best Crochet Design for Adults mit dem Northern Dreams Pullover

Dreaming of a summer cardi

Yesterday was a good day, work wise. The urgent pattern finally starts to fall into place, another couple of quiet hours and I’ll be done (did you hear that kids?).
Above is a swatch in Phildar Licorne (which I have in several colors in my stash). I would like to turn that into a simple summer cardi. I get 24 sts and 32 rows on 3.5 mm needles. I haven’t seen a pattern with this gauge so far, but am hoping there’ll be one in one of the upcoming spring issues (Knitty, Twist Collective, …). I really just want to knit this from a pattern without thinking too much about it.

Hier, j’ai bien travaillé, si j’arrive à trouver encore quelques heures de tranquillité (vous entendez, les enfants?), je peux terminer bientôt.
Vous voyez ci-dessus un échantillon en Phildar Licorne (24 m/32 rgs avec aig 3.5mm). J’en ai plusieurs couleurs en stock et j’aimerais les transformer en gilet(s) pour cet été. J’attends le patron parfait, car je préfère avoir rien à calculer pour une fois et de juste suivre un patron. En espérant qu’une des prochaines éditions (Knitty, Twist Collective, …) du printemps aura quelque chose pour moi.

Gestern bin ich gut vorangekommen mit meiner Anleitung. Noch ein paar ruhige Stunden (hört ihr’s Kinder?) und die Sache ist erledigt.
Oben seht ihr eine Maschenprobe in Phildar Licorne (24 M auf 32 Rh mit 3.5 mm Nadeln). Die würde ich demnächst gerne in eine Sommerjacke verwandeln. Noch habe ich kein passendes Modell gefunden, aber ich hoffe auf eine der nächsten Frühjahrsausgaben (Knitty, Twist Collective, …). Vielleicht ist da ja was dabei.

Third cold

I’ve lost count of how many colds I’ve had this winter. But it’s already the third in 2009. I collect them, I love them so much, there’s not one that can pass me by.

Je ne me rappelle même pas combien de rhumes j’ai eu cet hiver. Mais pour cette année 2009, c’est déjà le troisième. J’en fais collection, il n’y a pas un seul qui peut passer à côté pour une fois.

Wie viele Erkältungen ich diesen Winter schon hatte, weiß ich schon gar nicht mehr. Aber für 2009 ist es nun schon die dritte. Ich mache, glaube ich, eine Sammlung auf. Dass auch nicht mal eine einzige unbemerkt an mir vorüber gehen kann.

IK Spring 2009

Is it me, or didn’t the preview just came out? I was surprised to find my copy of IK already in my mail box yesterday. Here are my favorites:

C’est moi ou est-ce ça ne fait pas très longtemps qu’on a vu le “preview” ? Moi en tout cas, j’étais surprise de le trouver déjà dans ma boîte à lettres. Voici mes favoris :

Der “preview” kam doch gerade erst raus, oder kommt mir das nur so vor? Jedenfalls war ich überrascht, als ich gestern bereits das neue Heft in meinem Briefkasten fand. Diese hier gefallen mir am besten:

Friday

After another difficult night (stupid theeth, plus now she has also a cold), I had 2 child-free hours in the morning and managed to squeeze in an hour and 20 minutes of work. That’s the best time, when your brain is still fresh and the house is totally quiet. I did some work during the day and at night as well, a total of 4h15 today, not bad. I managed to finish the back, start on the front and even set up a spread-sheet with numbers and measurements for another design.
Let’s hope, we get some sleep tonight.

Thursday

After a night without much sleep and a busy day with a teething toddler, I finally sat down to work at half past 8, when everyone was tucked in bed and I had gotten round to taking a shower. I only managed to work a good hour on the pattern, because I got interrupted a couple of times and also because I started being too tired and do stupid things. I started panicking that I sent off a totally out of shape garment to the magazine, turned out I was checking my math looking at the wrong numbers in my spreadsheet, duh! Next, I couldn’t count to 3 anymore when drawing my chart and had to do it several times. So, I quit.

Working on the list

So, now it’s time to start working on that list. Last night I worked on the urgent pattern and managed to write a first draft of the back piece. Even though a teething 2-year old insisted on interrupting me every 15 minutes or so, it went ok. I still have to sort out some details regarding the armholes in the different sizes, but it’s a good start.

Trying to get organized

I have been getting a little overwhelmed with everything I have to do lately. I am very happy that there’s more and more interest in my designs by various publications, but I do know I have very limited children-free time. And I do know, if I do things too fast, they will suffer in quality. That, plus another big personal project, has already triggered me to calm down a bit. I am trying to let go and see submission deadlines passing by without panicking and dreaming about how great it would be to be part of a certain issue. I just can’t do everything.

What I would really like to do now, is finish everything I am working on right now (designs and UFOs alike), breath for a minute (maybe even make a little something for myself), and then get off to a fresh start.

So, what am I working on, you might wonder. Well, several things:

1. The most important thing is a pattern that needs to be written, like… NOW.
2. I really want to finish my second Sunrise Circle Jacket, it’s been almost done for ages, just needs a wash and buttons.
3. A sweater design prototype I want at least finish one sleeve and the collar to be sure it’ll look alright. Then I want to make up a proposal and submit it somewhere.
4. A design for a summer top. I need to finish the prototype, there’s a part of the pattern I just can’t figure out in my head, I need to do it and see how it goes. When it’s done, same thing, see how it went and see if I can submit it somewhere.
5. Start working on another sweater design that has been accepted already. A big thank you to the editors who understood my situation and gave me more time.
6. Idem for another sweater design.
7. Not to forget the Venezia sweater which will (let’s be realistic) never become a sweater. I’ll just have to decide if I make it into a pillow, a wall hanging, a … something.

One thing I did catch up on late last night, was some laundry and ironing. So, here are at least a couple detail pics of the little red dress I sewed the other day.

Alright, I can eat again. I can finally start trying to work my way out of this mess. I am so behind, with everything. Where to start?

Bon, enfin j’arrive à remanger. Je peux commencer à essayer de rattraper mon retard que j’ai accumulé sur tous les fronts. Mais par ou commencer ?

Ich kann endlich wieder essen, das ist doch schon mal was. Jetzt muss ich die verlorene Zeit irgendwie aufholen, ich bin so was von hinterher, mit allem. Wo soll ich bloß anfangen?

Sick and a sock

The last couple of days I conducted some comparative research of the German stomach flue I had earlier this year and a brand new French version. That was fun… I did, however, manage to finish my magazine project, and today I was even able to crawl to the post office to send it off.

As for a picture… oh, I have a finished sock.

Depuis deux jours j’était occupée à comparer ma gastro allemande du début de l’année à une toute nouvelle version française. C’était intéressant…. Au moins j’ai réussi à finir mon projet pour le magazine et aujourd’hui je me suis même traînée jusqu’à la poste pour l’envoyer.

Bon, et pour la photo… ah oui, j’ai une chaussette.

Die letzten zwei Tage habe ich mich mit vergleichenden Studien über meine deutsche (Anfang des Jahres) und (ganz neue) französische Margen-Darm-Grippe befasst. Sehr interessant…. Naja, zumindest habe ich es geschafft, dass Zeitschriften-Projekt fertigzustellen; und heute habe ich mich sogar bis zur Post schleppen können, um es wegzuschicken.

So, und nun zum Foto…. Ach ja, einen fertigen Socken kann ich zeigen.